Graduação Pós-Graduação Pesquisa Extensão Biblioteca Intercâmbios Comunicação A FFLCH  
Skip to Content

MOMOTARO: UMA TRADUÇÃO DESAFIADORA NA PROSA JAPONESA

Nome do Solicitante: 
Lica Hashimoto e Neide Nagae
E-mail do Solicitante: 
sáb, 09/02/2019 - 10:00 - 12:00
Dias e horários: 

Dia 09/02/2019 – sábado - 10h às 12h

Museu Casa Guilherme de Almeida R. Macapá, 187 - Perdizes

Natureza: 
Outro
Se outro, especificar: 

Mesa Redonda

Número de vagas: 

80

Carga horária: 

3hs

Docentes USP responsáveis: 

Neide Hissae Nagae/DLO-FFLCH-USP
Sirlei Lica Hashimoto/DLO-FFLCH-USP

Instituição(ções) Co-Responsável (eis): 

Centro de Estudos Japoneses da USP/DLO/FFLCH

Objetivo: 

Este encontro evidenciará a busca por recursos para conciliar conteúdo e forma na tradução da expressão literária japonesa que, indo além das letras e do papel, constitui-se num apelo ao conhecimento e à sensibilidade do seu receptor.

Público a que se destina/pré-requisitos: 

Interessados em geral

Professores Ministrantes (Nome/Unidade): 

Neide Nagae dedica-se à divulgação da Cultura Japonesa principalmente por meio de atividades ligadas à Literatura e à tradução de japonês-português como docente e pesquisadora da USP. É membro da Associação Brasileira de Estudos Japoneses - ABEJ e de Grupos de Pesquisa do CNPq, e, atualmente, coordena o GT de Literaturas Estrangeiras da Associação Nacional de Pós-graduação em Letras e Linguística - ANPOLL e lidera o Grupo de Pesquisas de Tradução Japonês-português da USP.

Matrícula: 

Inscrições: até 9/2 - 80 vagas

http://www.casaguilhermedealmeida.org.br/programacao/ver-programacao.php...

Seleção: Por ordem de Inscrição

Haverá emissão de certificado, mediante solicitação por e-mail (contato@casaguilhermedealmeida.org.br).